今回は『so ~ that・・・』について!
(例題)次の文を日本語にしよう!
She has never been so poor that she can’t buy any food.
彼女はとても貧乏になったことがないので、食べ物が全く買えない??
どういうこと!?
この記事の目次
1.『so~that・・・』⇒『とても~なので・・・』
例えば中3で習ったのは、こんなやつだろ。
(例文1)He is so kind that everyone likes him.
彼はとても親切なので、みんなが彼のことを好きになっている。
でも『so』の意味ちゃんと知ってるか?
2.soの本当の意味とは!?
じゃぁ、(例文1)の
He is so kindまでが『彼はそれほど親切だ』
『それほど親切』って言われてどう思う?
3.練習してみよう!
(練習問題)次の英文を日本語にしてみよう!
This question is so difficult that I can’t solve it for myself.
The world is so made that someone loves you.
※ I think so.『私もそのように思います。』のsoと同じです。
(解答)
4.難関大学の問題に挑戦!
次の文を和訳してみよう。(上智大学 改)
No man is so wise that he may not easily err if he takes no other counsel but his own.
(解答)
英語は前から自然な流れで読める方がいいので、
so ~ that …を
『とても~なので…』と『…なほど~』
のどちらもできた方がいいよ!
特に難しい文ほど、
『so』:指示副詞『それほど』
↓
どれくらい?
後ろのthat以下に書いてある!って見る方が意味がとりやすいです♪